• 手机阅读本书

第37章37(1 / 2)

杨树背着晴岚,蹚着浑浊的积水,躬身进入了碉堡之内。

里面已经被雨水淹了大半。

先前破败的办公桌,现在只露出一个表面。

而那早已亡故的士兵军官,想必已经和脚下浑浊的泥沙混在了一起。

这里空间本就狭小,又因雨水浸泡。

所以让晴岚感觉阴森森的。

杨树找到了墙壁上的字,然后指给晴岚看:“你看,这里有一行字,应该是当时的人留下的,你瞧瞧是什么意思。”

晴岚循着杨树所指,看清了斑驳墙面上历久弥新的文字,是日文。

得亏这些文字当年是被镌刻上的。

若不然历经这么长时间,肯定早就模糊不清了。

在墙壁的正面,是一个大写的“忠”字。

这“忠”字只剩下了轮廓,表面上原有的红漆应该是一早就脱落了。

不过,在它旁边的一串小字却清晰可见。

“你看,就是这行字。”杨树指着说。

“你凑近点。”晴岚提醒道。

碉堡内不算明亮,水面波纹的光线反射上去,令其闪烁迷离,若隐若现。

晴岚细瞧这行日语文字。

首先引起注意的,是它的笔迹。

人家说“字如其人”。

通过一个人书写的字体,可以真切地读出对方的心性和当时所处的状态。

晴岚看墙上文字的笔记,潦疏劲健,笔画中的每一个顿点都压得很深。

好像誓要把墙壁穿破一般。

这说明什么?

这说明执笔者,当年是带着愤慨之情写下这段文字的。

晴岚先是通读了几遍,以培养语感。

随后陆续敲定了语句中的关键词汇。

它们分别是:混蛋、欺骗(背叛)、实验、失控、可怕、死。

将这些词语进行组合,然后放置在语感、语境中,努力翻译出顺畅、合适的话语。

这种事情,其实挺费脑细胞的。

晴岚有种再一次回到考研考场,翻译英语阅读理解的错觉。

这里空间郁闭不通,气温湿热。

不一会儿的功夫,晴岚身上就香汗淋漓。

“怎么样,看出来什么没?”身下骑着的杨树,滋味也不好受,催促着问。

晴岚擦了擦汗,有些犹豫地回答说:“大概是懂了......”

“说的是什么?”

“它的大致意思是说:某某混蛋,我们被欺骗(背叛)了。这里的实验非常可怕,而且已经失控,我们都会死的!”

听晴岚说完,杨树呢喃自语:“实验,可怕的实验......”

他瞬间想到了,这里那个军官自尽死亡的情景。

难道说,他将自己反锁起来自尽,不是因为要抵抗进攻的敌人?

不对,不对......

杨树摇了摇头,细想下来,觉得的自己哪里考虑错了。

死者桌子前有食用过的罐头盒。

这说明,死者在自尽之前时间相对充裕,并未面临紧迫危急的情况。

而他之所以选用吞枪这种略显悲壮的方式,更多是因为自身的心理问题。

杨树由此分析,觉得碉堡内的士官,之所以选择自我了断,并不是因为遭受围攻而走投无路。 而是因为无法接受现实。

小提示:按 回车[Enter]键 返回章节目录,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页。
查看目录